The Fir Trees

Original French version:

“Les Sapins” — Guillaume Apollinaire


Les sapins en bonnets pointus

De longues robes revêtus

Comme des astrologues

Saluent leur frères abattus

Les bateaux qui sur le Rhin voguent

Dans les sept arts endoctrinés

Par les vieux sapins leurs aînés

Qui sont de grands poètes

Ils se savent prédestinés

A briller plus que des planètes 

A briller doucement changés 

En étoiles et enneigés

Aux Noëls bienheureuses 

Fêtes des sapins ensongés

Aux longues branches langoureuses

Les sapins beaux musiciens

Chantent des noëls anciens

Au vent des soirs d’automne

Ou bien graves magiciens

Incantent le ciel quand il tonne

Des rangées de blancs chérubins

Remplacent l’hiver les sapins

Et balancent leurs ailes 

L'été’ ce sont de grands rabbins

Ou bien de vieilles demoiselles 

Sapins médecins divagants

Ils vont offrant leurs bons onguents

Quand la montagne accouche

De temps en temps sous l’ouragan

Un vieux sapin geint et se couche

English version:

“The Fir Trees” translated by Roddy Scott


The fir trees in their pointed bonnets,

robed anew like astrologers in starry sonnets, 

they salute their fallen brothers who float

and sail on the River Rhine as boats.

Indoctrinated into the seven arts 

by the older fir trees, elders in such crafts,

those great poets knew themselves

pre-destined to shine brighter than planets;

to shine softly changed into stars,

clothed in blessed snowy Christmases, 

festivals of dreaming drooping fir-trees 

with languorous heavy branches; 

like beautiful musicians these firs are,  

carolling ancient songs into late autumn’s 

evening winds, or like magicians

chanting incantations when thunder rolls;

lines of white cherubs across our winter skies

balancing soft wings, alight and fleece,

over the winter’s firs of evergreen; 

in summer, great robed rabbis they are,

or even dark-veiled spinsters sighing.

Firs ramble to themselves like doddery doctors,

they go about offering pine-scented unguents; 

when the mountain goes into labour’s pains

from time to time, beneath a howling hurricane

an old fir-tree groans,

slips softly into bed and moans. 


Previous
Previous

The Lover

Next
Next

Heart Song