The Fir Trees
Original French version:
“Les Sapins” — Guillaume Apollinaire
Les sapins en bonnets pointus
De longues robes revêtus
Comme des astrologues
Saluent leur frères abattus
Les bateaux qui sur le Rhin voguent
Dans les sept arts endoctrinés
Par les vieux sapins leurs aînés
Qui sont de grands poètes
Ils se savent prédestinés
A briller plus que des planètes
A briller doucement changés
En étoiles et enneigés
Aux Noëls bienheureuses
Fêtes des sapins ensongés
Aux longues branches langoureuses
Les sapins beaux musiciens
Chantent des noëls anciens
Au vent des soirs d’automne
Ou bien graves magiciens
Incantent le ciel quand il tonne
Des rangées de blancs chérubins
Remplacent l’hiver les sapins
Et balancent leurs ailes
L'été’ ce sont de grands rabbins
Ou bien de vieilles demoiselles
Sapins médecins divagants
Ils vont offrant leurs bons onguents
Quand la montagne accouche
De temps en temps sous l’ouragan
Un vieux sapin geint et se couche
English version:
“The Fir Trees” translated by Roddy Scott
The fir trees in their pointed bonnets,
robed anew like astrologers in starry sonnets,
they salute their fallen brothers who float
and sail on the River Rhine as boats.
Indoctrinated into the seven arts
by the older fir trees, elders in such crafts,
those great poets knew themselves
pre-destined to shine brighter than planets;
to shine softly changed into stars,
clothed in blessed snowy Christmases,
festivals of dreaming drooping fir-trees
with languorous heavy branches;
like beautiful musicians these firs are,
carolling ancient songs into late autumn’s
evening winds, or like magicians
chanting incantations when thunder rolls;
lines of white cherubs across our winter skies
balancing soft wings, alight and fleece,
over the winter’s firs of evergreen;
in summer, great robed rabbis they are,
or even dark-veiled spinsters sighing.
Firs ramble to themselves like doddery doctors,
they go about offering pine-scented unguents;
when the mountain goes into labour’s pains
from time to time, beneath a howling hurricane
an old fir-tree groans,
slips softly into bed and moans.