Original French version:

“je je” — Henri Meschonnic, Puisque je suis ce buisson, Arfuyen 2001

je je

passe à côté de moi-même

une ombre feuille agitée

sur un mur

un vent secoue

les dates

l’herbe et les choses dites

courent

par ce beau temps de temps

où courir où décourir

deviennent un même immobile

nous y prenons un repos

le temps de nous tenir et

retenir


English version:

“I I” translated by Gabriella Bedetti and Don Boes

I I

pass in company with myself

a shaky leaf shadow 

on a wall

a wind shakes

the dates

the grass and the spoken words 

run

in this beautiful weather time

where to run to where to run away

become the same stillness

we rest there

time enough to stand and

maintain


Previous
Previous

yes a walk

Next
Next

a tree was blue