a tree was blue

Original French version:

“un arbre était bleu” — Henri Meschonnic, Voyageurs de la voix, Verdier, 1985

un arbre était bleu

personne

ne savait son nom

un coq derrière ma tête

aussi haut qu’une maison

seuls les lieux qu’on quitte

s’arrêtent 

les souvenirs

ne vieillissent pas ils sont le

portrait        nous

le visage

English version:

“a tree was blue” translated by Gabriella Bedetti and Don Boes

a tree was blue

no one

knew its name

a rooster behind my head

as tall as a house

only the places we leave

go no further

memories

don't age they are the

canvas         we

the face



Previous
Previous

I I

Next
Next

The Chicken or the Egg