Don’t Collapse
Original version (Japanese):
“潰れるなと” by Shinsei
努力家の 勤勉すぎる君を見て
走り過ぎだと 少し思う
努力家の 背伸びを背中に
見て思う いつか潰れる日が来ると
私は思う
世界から 宇宙から この家から
頑張り過ぎて 潰れるなと
どうせ消えゆく 世知辛く
English version:
“Don’t Collapse” translated by Shinsei
I see you—
the tireless one,
always pushing too far.
I see the strain in your shoulders,
stretching for things out of reach.
And I think—
don’t break.
Not from the world,
not from the stars,
not even from this house.
We all fade,
but not like that.