Sand’s Weight
Original version (Japanese):
“砂の錘” by Shinsei
早々と 逃げる背を追う君は
重荷を背負った 空元気
砂の錘は 増えていく
鉛の如く 増えていく
無意味な重荷を 増やしてく
枯れ葉の落ちる 桜吹雪に
English version:
“Sand’s Weight” translated by Shinsei
You chase the backs that flee too soon,
your cheer forced,
your shoulders heavy.
The sand-weight grows,
like lead in the veins—
meaningless burdens
piling up inside you.
In the cherry snow,
dead leaves fall.