Divine Blade
Original version (Japanese):
“神刀” by Shinsei
切れ味は 鋭く光る切先の
紙すら切れぬ 研ぎ澄ます
日本の2本の神刀は
死ぬことすら肯定す
儚く揺れる 情熱を
切れゆく先の 血飛沫を
English version:
“Divine Blade” translated by Shinsei
The edge is keen—its tip gleams
yet cannot cut even paper.
Sharpened to stillness.
The two divine blades of Japan
embrace even death itself.
A flickering passion sways,
and blood scatters
along the path of the cut.