travelling my clothes travel

Original French version:

“voyages mes habits voyagent” — Henri Meschonnic, Tout entier visage, Arfuyen, 2005

voyages mes habits voyagent

moi je les suis

mais ma tête

je vois par-dessus les nuages

des images au fond de moi

j’entends une musique trop fort

et les musiciens sont absents

elle joue pour cacher l’absence

pour cacher qu’on n’entend que

le silence

et certains disent

que les musiciens sont tous

revenus reviennent reviennent

mais moi je sais

le silence

est celui qui joue

musique


English version:

“travelling my clothes travel” translated by Gabriella Bedetti and Don Boes

travelling my clothes travel

I follow them

but my head

I see above the clouds

images deep inside me

I hear loud music 

and the musicians are absent

the music plays to hide the absence

to hide that all we hear is

silence

and some say

the musicians are

back come back to stay

but I know

silence

is the one who plays

music


Previous
Previous

Love is A Liar

Next
Next

yes a walk