10 short poems (French/English)
Written by Sofia Perez
Translated by Olivia Lebeau
Les mots
Cherchent
Une âme
À se mettre
Words
Are looking for
A soul
To get into
Mon ciel
S’enterre
Sous ta peau
À chaque
Tremblement
My sky
Is burying itself
Under your skin
At each
Shiver
Les baisers
De la lune
Effleurent
La peau
Des rêves
The moon’s
Kisses
Graze
The skin
Of dreams
Mélanger le ciel
Taper dans les étoiles
Avaler la nuit
Jusqu’au
Petit matin
Stir up the sky
Beat on the stars
Swallow the night
Until
The break of day
Le cœur
Déterre les secrets
Qui dorment
Dans les virgules
The heart
Unearths the secrets
That sleep
In commas
Le vent
Du rire
Vide
La nuit
Du cœur
The laugh’s wind
Empties
The heart’s night
Manger le silence
Et entendre
Pousser
Ton âme
Eat the silence
And hear
Your soul
Growing
Le fleuve épais
De ta nuque
Déborde
Entre mes doigts
Je suis
Son cours
The thick river
Of your neck
Overflows
Between my fingers
I follow
Its course
La lune
Est
Une monnaie
De rêves
Qui s’échange
La nuit
The moon
Is
A currency
Of dreams
That get exchanged
At night
Jeter la peau
Des mots
Par dessus bord
Pour écorcher
La voix
Peel off the skin
Of words and
Throw it overboard
To free
The voice